スマートフォン版へ

マイページ

756件のひとこと日記があります。

<< ウイルス≠悪 自然界の基本は『共栄共存』... ひとこと日記一覧 ■緊急事態宣言 激動の時代に必要なマイン... >>

2020/04/08 15:00

Michel, ma belle また会う日まで!

Michel, ma belle
ミシェル 愛しい人

These are words that go together well
貴女に捧げる言葉を 用意したよ

My Michel
私のミシェル

Michel, ma belle
Sont des mots qui vont tres bien ensemble
Tres bien ensemble
ミシェル 愛しい人 
なんて ピッタリな 言葉なんだろう 
ピッタリと 結びつくよ

I love you, I love you, I love you
愛してる 愛してる 愛してる

That's all I want to say
言いたいのは それだけ

Until I find a way
うまく 伝える方法が 見つかるまで

I will say the only words I know that
知ってる 言葉だけ使って 伝えてみる

You'll understand
貴女には 伝わると思うんだ

Michel, ma belle
Sont des mots qui vont tres bien ensemble
Tres bien ensemble
ミシェル マ・ベル
なんて ピッタリな 言葉なんだろう
ピッタリと 結びつくよ

I need to, I need to, I need to
お願い お願い お願い

I need to make you see
貴女に 伝えなくちゃ

Oh, what you mean to me
私にとって どれだけ 大切な存在か

Until I do I'm hoping you will
その時が来るまで 願うんだ

Know what I mean
私の気持ちが 貴女に伝わりますように

I love you
愛してる

I want you, I want you, I want you
貴女が 欲しい 欲しい 欲してる

I think you know by now
今までは 伝わっていたと 思ってたけど

I'll get to you somehow
どうにか そこまで 辿り着いてみせるから

Until I do I'm telling you so
その時まで 私は話し続けるよ

You'll understand
貴女には 伝わってくれると 思うから

Michelle, ma belle
Sont des mots qui vont tres bien ensemble
Tres bien ensemble
ミシェル 愛しい人
なんて ピッタリな言葉だろう
ピッタリと 結びつくよ

I will say the only words I know
私の言葉で 伝えようと思う

That you'll understand, my Michel
そしたら 貴女に 伝わるはずだから

De plus, je dors!
またね!

原曲:Michelle(1965)
作詞:レノン=マッカートニー
作曲:レノン=マッカートニー
編詞:マカにゃん♪

お気に入り一括登録
  • Until
  • マッカートニー
この日記はコメントできません。