4541件のひとこと日記があります。
2015/08/10 14:51
昨日の出来事(その1)
鳥椿で昼呑みをしていたところ,外国人(珍しく白人)が7名来店。ところが,お店の方は英語がダメとかのレベルでは無く外国人客が来ると緊張してしまい「7人だけと大丈夫か?」と聞いているのに,「うちは焼鳥屋です」と全く無関係な返答をした挙句,「日本語話せませんか」と日本語で質問します。まあ,英語が話せなければ日本語で聞くしかないのでしょうが埒が開かないので,私がカタカナ英語で「キャン ユー スピーク ジャパニーズ?(絶対にカタカナ表記)」と発すると,「ノー」とつれない返答。それを店長に伝えると「うちは日本語話せないとダメです」と情けない返答と共にただ「ノー」と言うだけ。それを受けてなんと言ってやろうかと考えていたら同行していたパパ友が,「ジャパニーズ メニュー オンリー」とメニューを掲げました。そうしたら察してくれて出て行きました。
出て行った後は,店長のみならず兄ちゃんの店員にまで「いざ来られるといつも言おう言おうと思っている言葉出て来ないんですよ」と言われ,礼を言われました。まあ,追い返した外国人には申し訳ありませんが,私も間に入って通訳する技量なんてありませんから。バードは出て来ても鶏の英語が出て来ません(笑)。レバーにハートにソフトボーン(笑)?
どこかで「ソーリー」は挟みたかったです(苦笑)。
-
広瀬北斗さん
めがねパパさん,一応国家が「オ・モ・テ・ナ・シ」等と標榜しますから,こっちもそれに合わさないといけないのかと思ってしまいます。滝川クリステル,派遣としてけと思います。おそらくそれ目当てで満席になるでしょうが(笑)。
-
広瀬北斗さん
ナイスさん,本当に隣で聞いている私も「何で7人で大丈夫の返答が,焼鳥屋何だ」と,一瞬不思議に思いました。しかし店長の日頃に加えて更に無表情な顔を見て,「これは頭真っ白な状態なんだ」と思って,カタカナ英語を炸裂させました(笑)。
-
広瀬北斗さん
erikaさん,ファイト!,有難うございました。
所詮,浅草の店です(笑)。日本語だって標準語よりも江戸弁しか知らない人間がゴロゴロいるところですから,根っこの店は英語なんて到底無理です(大笑)。 -
めがねパパさん
自分もそんな人が来たら「うちは焼き鳥屋です!」ってたぶん言ってると思う…
-
ナイスさん
”7人だけど大丈夫”の返答の”焼き鳥屋です”
少し時間が経ってから笑えてきました(笑) -
erikaさん
今は、どこも外人だらけなのに、珍しいお店ですね。
-
erikaさんがファイト!と言っています。