3344件のひとこと日記があります。
2014/07/29 18:27
ひとこと日記のリンク機能をまた使ってみる
馬名由来が「フランス革命暦の○月」という馬がいたので、
その暦での1月から12月を羅列してみます。
1.[秋] Vendemiaire ヴァンデミエール(葡萄月)秋分前後〜
2.[秋] Brumaire ブリュメール(霧月)
3.[秋] Frimaire フリメール(霜月)
4.[冬] Nivose ニヴォーズ(雪月)冬至前後〜
5.[冬] Pluviose プリュヴィオーズ(雨月)
6.[冬] Ventose ヴァントーズ(風月)
7.[春] Germinal ジェルミナル(芽月)春分前後〜
8.[春] Floreal フロレアル(花月)
9.[春] Prairial プレリアル(牧草月)
10.[夏] Messidor メスィドール(収穫月)夏至前後〜
11.[夏] Thermidor テルミドール(熱月)
12.[夏] Fructidor フリュクティドール(果実月)
※eやoの上に記号っぽいのがついている字は記号なしに置き換えてます
※携帯版では馬名リンク機能がないのでPC版でご覧ください。
---------------------------
(日記アップ後補足)
実際入れてみたらほぼ全部そろってるとか何事だよ!(笑)
ミルファームさんが残っているのを2011年産に使いまくったの原因なのかな?
---------------------------
7/31さらに補足。
現在の暦での1月〜12月。
1月 janvier ジャンヴィエー
2月 fevrier フェブリエー
3月 mars マルス
4月 avril アヴリル
5月 mai メ
6月 juin ジュアン
7月 juillet ジュイエ
8月 aout ウート
9月 septembre セプタンブル
10月 octobre オクトーブル
11月 novembre ノーヴァンブル
12月 decembre デッサンブル
※こちらも文字の上の記号を抜いています。
基本的に英語と似たスペルです。
2つのサイトを参考にしたらカナ表記が異なるので、各単語自分の感性で選択しています。
-
みゅうげさん
>すみれさん
普通の1月から12月も補足しました。
さすがに「メ」という名前の馬は聞いたことがないです。
前にもちょっと書いたけど、
日本語の「キンノフネ」は、英語で「ゴールドシップ」、フランス語で「バトードール」ですからね。
もしバトードールが英語にしてたら今のゴールドシップは違う名前だったわけです。
そういう意味でもフランス語の名前の選択肢があることは大事です。 -
すみれさん
なるほどー、
フランス革命暦ね。
早とちりしてたわ。(^^ゞ
馬の名前も飽和状態で、
いろんな国の言葉を使用するようになりましたね。
覚えづらいんでちょっと苦手‥。
日本語か英語でいいなぁと思ってしまう私は年寄り。(笑)
ビゼンニシキとか、好きな名前だなぁ。(*´∇`*) -
みゅうげさん
>すみれさん
フランス革命暦は、昔ほんのわずかな期間だけ使っていた暦で、
今は当然普通の暦です。
詳しくはwikipediaで検索してください。
昔の暦なので閏年が練られていなかったりで、
「今日はフランス革命暦にすると○月●日〜」という換算も正確にはできず前後数日ずれます。
もちろん凱旋門賞は秋です。
日程が秋分から1か月以内なので1番目のヴァンデミエール(葡萄月)にあたりますね。
1月〜12月というよりは1番目の月〜12番目の月と言った方が正しいですかね。
ちなみにジェルミナル(馬)とヴァントーズ(馬)の誕生月はどちらもヴァントーズ(風月)にあたります。 -
すみれさん
このシリーズ、好きです。
面白いわ♪(*^▽^*)
え、フランスの夏って10〜12月なの?(@_@;)
凱旋門賞は夏?