うーーん、複雑。
基本、クラブの馬は応援
うーーん、複雑。
基本、クラブの馬は応援してるんだけど、今日勝ち上がったワンダフルラスター・・・名前、完全にパクられてるよね。
外国産馬の馬名募集してる時、既にスペリオルラスターの名前は発表されてたし。
スペリオルラスターの“Luster”は、母名から真珠の品質を決める光沢を意味する言葉を選んだわけで、
ただ形容詞にいい単語引っ付けただけじゃないんよね。
馬名の意味も「素晴らしい輝き」って、まんまやん。
パクるならせめて栄光とか栄誉って別の意味使ってほしかった。
ラスターの安売りだけは勘弁だわ。
- ワンダフルラスター
- スペリオルラスター
- Luster
- ラスター